Finnisch-Schwedisch Übersetzung für käsitellä

  • behandla
    Allt som är avfall måste också behandlas som avfall.Mikä on jätettä, sitä täytyy myös käsitellä jätteenä. Vi kan behandla detta på ett antal olika sätt.Voimme käsitellä tätä monin eri tavoin. Så kan frågorna inte behandlas.Kysymyksiä ei voi käsitellä näin.
  • hantera
    Det finns två sätt att hantera budgetar.On olemassa kaksi tapaa käsitellä talousarvioita. Detta borde också hanteras och åtgärdas.Sekin asia pitäisi käsitellä ja korjata. Det enda sättet att hantera detta på är genom att ge det ”icke godkänt”.Näitä asioita voidaan käsitellä vain epäilyinä.
  • avhandlaKanske kan Ni avhandla detta tillsammans.Ehkä näitä puheenvuoroja voidaan käsitellä sitten yhdessä. Jag försöker just nu avhandla detta i ett förslag inför kommissionen.Yritän käsitellä tätä ehdotusta tällä kertaa ennen komissiota. Låt oss sluta med ordningsfrågor och hänvisningar till arbetsordningen nu, annars kommer vi inte hinna avhandla alla punkterna på föredragningslistan.Päätämme tähän menettelyä koskevat esitykset ja työjärjestyspuheenvuorot, koska muuten emme ehdi käsitellä kaikkia esityslistalla olevia aiheita.
  • bearbetaMycket material som förorenades genom explosionen måste fortfarande tas om hand och bearbetas.Paljon räjähdyksen saastuttamaa ainetta täytyy vielä loppusijoittaa ja käsitellä. Det måste diskuteras och bearbetas i utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling.Sitä on tarkoitus käsitellä ja työstää maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnassa. Biologiskt nedbrytbart avfall måste i största möjliga mån bearbetas till kompost och biogaser i stället för deponering och förbränning.Biologisesti hajoava jäte tulee mahdollisimman usein kompostoida ja käsitellä biokaasuksi sen sijaan, että jäte sijoitettaisiin kaatopaikalle tai poltettaisiin.
  • bearbetar
  • beröra
    Låt mig beröra två känsliga punkter.Sallikaa minun käsitellä kahta herkkää aihetta. Jag vill snabbt beröra båda ämnena.Haluan käsitellä molempia aiheita lyhyesti. Jag kan här bara beröra det i telegramstil.Voin käsitellä asiaa tässä vain sähkösanomatyyliin.
  • faraen
    Hon visste att hon var förföljd och svävade i fara.Hon for till Italien.Vi for till byn igår och köpte nya gardiner.
  • handla
    Schengen skall handla om fri rörlighet för personer.Schengenin sopimuksen pitäisi käsitellä henkilöiden vapaata liikkuvuutta. . (FR) Europeiska rådet i Lissabon skulle handla om det sociala Europa.. (FR) Lissabonin Eurooppa-neuvostossa oli määrä käsitellä sosiaalista Eurooppaa. I Stockholm skulle det handla om skapandet av ett konkurrenskraftigt Europa.Tukholmassa oli tarkoitus käsitellä kilpailukykyisen Euroopan luomista.
  • handla omSchengen skall handla om fri rörlighet för personer.Schengenin sopimuksen pitäisi käsitellä henkilöiden vapaata liikkuvuutta. . (FR) Europeiska rådet i Lissabon skulle handla om det sociala Europa.. (FR) Lissabonin Eurooppa-neuvostossa oli määrä käsitellä sosiaalista Eurooppaa. I Stockholm skulle det handla om skapandet av ett konkurrenskraftigt Europa.Tukholmassa oli tarkoitus käsitellä kilpailukykyisen Euroopan luomista.
  • handläggaMan kan inte lösa det genom att säga att aspekten med mänskliga rättigheter bara ska handläggas av en kommissionär ansvarig för mänskliga rättigheter.Tätä ei voida ratkaista sanomalla yksinkertaisesti, että ihmisoikeuksista vastaavan komissaarin pitäisi käsitellä ihmisoikeusulottuvuutta. skriftlig. - Vi hyser ett stort förtroende för medlemsstaternas kompetens att handlägga frågor runt den mycket viktiga vuxenutbildningen.kirjallinen. - (SV) Luotamme voimakkaasti jäsenvaltioiden kykyyn käsitellä kysymyksiä, jotka koskevat aikuiskoulutuksen kaltaista erittäin tärkeää asiaa. De känsligare elementen i detta - den tekniska detalj som bil- eller komponenttillverkarna ger oss råd om - borde verkligen handläggas av honom innan det kommer till oss.Hänen pitäisi käsitellä nämä pienet osat - ne tekniset yksityiskohdat, joista autojen tai komponenttien valmistajat kertoivat meille - ennen kuin ne tulevat meidän käsittelyymme.
  • handskas medVi behöver handskas med frågan om de mänskliga rättigheterna på ett annat sätt.Toisenlainen tapa käsitellä ihmisoikeuskysymyksiä on mielestäni todennäköinen. Det här är, och jag har fått råd av den juridiska enheten, det bästa sättet att handskas med saken.Kuten oikeudellinen yksikkö on minua neuvonut, tämä on asianmukainen tapa käsitellä tätä. Vi har redan hört kritiken att parlamenten inte vet hur man handskas med pengar.Olemme kuulleet jo arvostelua siitä, etteivät parlamentit osaa käsitellä rahaa.
  • ta hand omTa tillfället i akt – låt konferensen mellan organen för gemenskaps- och EU-frågor vid Europeiska unionens parlament (COSAC) ta hand om det årliga programmet fram till oktober.Tarttukaa tilaisuuteen ja antakaa yhteisöasioita käsittelevien elinten konferenssin Cosacin käsitellä vuosiohjelmaa lokakuuhun asti. Detta skulle bidra till att man kan undvika transporter av avfall som består av långlivade organiska föroreningar från länder som skulle kunna och borde ta hand om avfallet själva.Tämä auttaisi estämään pysyvien orgaanisten yhdisteiden siirtämisen jätteiden mukana sellaisista maista, jotka voisivat ja joiden pitäisi käsitellä nämä jätteet itse. Jag vet inte om jag kommer att kunna ta hand om dessa statistikförordningar efter valet den 13 juni – de är mycket torrare än vin och honung.En tiedä, voinko käsitellä näitä tilastotietoja koskevia asetuksia 13. kesäkuuta pidettävien vaalien jälkeen; nehän ovat äärimmäisen kuivia.
  • ta itu medDet är dags att ta itu med de multinationella företagen.On aika käsitellä monikansallisia yrityksiä. Vi började ta itu med listan kl. 15.00.Me aloimme käsitellä luetteloa klo 15.00. Vi vill ta itu med det här problemet på allvar.Haluamme käsitellä tätä ongelmaa vakavasti.
  • täcka
    Därför har jag försökt att täcka in alla ärenden.Näin ollen olen yrittänyt käsitellä kaikki tapaukset. Det är svårt att på två minuter täcka hela frågan.Olisi hankalaa käsitellä koko asiaa kahdessa minuutissa. Men denna förordning kan naturligtvis inte täcka denna fråga.Tätä asiaa ei kuitenkaan voida tietenkään käsitellä tällä asetuksella.

Definition für käsitellä

Anwendungsbeispiele

  • Puhe käsittelee talouskriisin vaikututuksia ulkopolitiikkaan.
  • Henkilökunta käsittelee hakemuksen ja ottaa yhteyttä hakijaan.
  • Helposti särkyvää, käsiteltävä varoen.
  • Kuriiriyritys käsittelee jokaisen lähetyksen asiakaskohtaisesti ja yksilöllisesti.
  • Tehdas käsittelee vuosittain yhteensä liki 430 miljoonaa litraa maitoa ja kermaa.
  • Maan parlamentti käsittelee lakiehdotusta.
  • Homehtunut pinta käsitellään suoja-aineella ja harjataan home pois.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc